01/02
jour de verglas -- un corbillard me dépasse
2011-02-02
Chandeleur -- le rond de lumière sur la table
Candlemas --
the circle of light
on the table
2011-02-07
soir d'hiver -- dans le trou dans la vitre une nuit plus profonde
winter evening -- in the hole of the window pane a deeper night
2011-02-08
matin de brouillard -- à la vitrine du boulanger la buée du pain chaud
morning fog -- at the baker's window steam of warm bread
2011-02-10
matin froid -- à la radio la vieille dame parle de suicide
end of winter -- at the radio the old woman talks about suicide
2011-02-11
fin d'hiver -- encore un peu de neige sur le vieux terril
end of Winter --
still some snow
above the old slag heap
2011-02-19 - Neuville-en-Condroz War Cemetery
trois paratonnerres au dessus de l'aigle de guerre Neuville War Cemetary
three lightning rods
above the war eagle
Neuville War Cemetary
fin d'hiver -- une rose rouge parmi les croix blanches
end of Winter --
a red rose
between the white crosses
more information : https://www.abmc.gov/cemeteries/cemeteries/ar.php
2011-02-27
dispute de chats -- puis le silence et la pluie
cats argument --
then silence
and rain